Afsonaviy rus qasidasi ilk bor o‘zbek tiliga tarjima qilindi

Kalligrafiya - Sputnik O‘zbekiston, 1920, 06.06.2022
Obuna bo‘lish
Derjavinning “Xudo” qasidasini o‘zbek tiliga taniqli jurnalist, shoir va tarjimon Karim Bahriyev tarjima qildi.
TOShKENT, 6-iyun – Sputnik. Rus shoiri Gavriil Derjavinning “Xudo” (Bog) qasidasi ilk bor o‘zbek tiliga tarjima qilindi, deb xabar qildi Sputnik muxbiriga Rossiya Federatsiyasining Jamoat palatasi matbuot xizmati.
Insoniyat madaniy boyliklarining oltin fondiga kiritilgan ushbu asarning o‘zbek tilida ilk namoyishi 7-iyun kuni soat 15:00 da Moskvada Jamoat palatasi binosida ( Miusskaya maydoni, 7uy) bo‘lib o‘tadi.
Premyera, “Ti svet, otkuda svet istek”. “Xudo” (Bog) qasidasi Potr Chobitko va uning o‘quvchilarining ishlarida” nomli kalligrafiya namunalari ko‘rgazmasining ochilish marosimida bo‘lib o‘tadi.
Ma’lumot uchun, “Xudo” (Bog) qasidasi rus shoiri Gavriil Romanovich Derjavin tomonidan 1784-yilda yozilgan. Bugungi kunda ushbu asar dunyoning ko‘plab tillariga tarjima qilingan bo‘lib, Insoniyat madaniy boyliklarining oltin fondiga kiritilgan.
Qasida o‘zbek tiliga taniqli jurnalist, shoir va tarjimon Karim Bahriyev tomonidan tarjima qilingan.
Loyiha Rossiya xalqlarining Madaniy me’rosi yili tadbiri doirasida tashkil qilingan bo‘lib, shu kunga qadar ushbu ko‘rgazma Litva Bosh konsulxonasida, Sankt-Peterburg, Orenburg, Qozon, Bolgar, Tambov. Tver, Moskva va boshqa shaharlarda bo‘lib o‘tgan.
Yangiliklar lentasi
0