https://oz.sputniknews.uz/20260206/toshkent-buyuk-galaba-55531928.html
Buyuk G‘alabaning tarixiy xotirasi: Rossotrudnichestvoning Toshkentdagi yangi tashabbuslari
Buyuk G‘alabaning tarixiy xotirasi: Rossotrudnichestvoning Toshkentdagi yangi tashabbuslari
Sputnik O‘zbekiston
Sputnik O‘zbekiston multimedia matbuot markazida "Buyuk G‘alabaning tarixiy xotirasi: Rossotrudnichestvoning Toshkentdagi yangi tashabbuslari" mavzusida matbuot anjumani bo‘lib o‘tdi. Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi raisi Andrey Siperning so‘zlariga ko‘ra, Toshkentdagi G‘alaba bog‘i kabi majmualar dunyoda juda kam
2026-02-06T18:07+0500
2026-02-06T18:07+0500
2026-02-06T18:10+0500
video
toshkent
g‘alaba
rossotrudnichestvo
matbuot markazi
matbuot markazi video
https://cdn1.img.sputniknews.uz/img/07ea/02/06/55532454_0:0:1920:1080_1920x0_80_0_0_493bf256afbabf2473404ed5e2d44d7f.jpg
Sputnik O‘zbekiston multimedia matbuot markazida "Buyuk G‘alabaning tarixiy xotirasi: Rossotrudnichestvoning Toshkentdagi yangi tashabbuslari" mavzusida matbuot anjumani bo‘lib o‘tdi.Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi raisi Andrey Siperning so‘zlariga ko‘ra, Toshkentdagi G‘alaba bog‘i kabi majmualar dunyoda juda kam.Uning ta’kidlashicha, O‘zbekiston rossiyalik sayyohlar uchun ayniqsa mashhur yo‘nalishga aylangan – ular uchun ko‘rgazmalarni o‘z ona tilida o‘qish va tushunish imkoniyati muhim.Rus tili bu yerda shunchaki tarjima tili emas, balki g‘alaba tilidir: o‘sha paytda hamma bir tilda, yelkama-yelka turib jang qilgan edi, deydi Siper.Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi a’zosi Areg Agasaranning aytishicha, o‘zbekistonlik qahramon haqidagi arxiv hujjatlari yaqinda, G‘alaba bog‘ida xotira plitalari o‘rnatilganidan keyin topilgan.Rossiyalik sayyohlarning aksariyati O‘zbekistonga kelganda Toshkentdagi “G‘alaba bog‘i” yodgorlik majmuasini borib ko‘radi, u yerdagi ko‘p ko‘rgazmalar matnlari rus tiliga tarjima qilingan, dedi Rossotrudnichestvoning O‘zbekistondagi vakolatxonasi rahbari Irina Staroselskaya.Uning so‘zlariga ko‘ra, O‘zbekistonda qahramonlar va ularning jasorati xotirasiga chin dildan ehtirom ko‘rsatiladi hamda 9-May Rossiyadagi kabi hurmat va samimiyat bilan nishonlanadi.Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi sa’y-harakatlari bilan G‘alaba muzeyi va G‘alaba bog‘i eksponatlarini rus tiliga tarjima qilish bo‘yicha katta ishlar amalga oshirildi.Staroselskaya o‘zbekistonliklarning fashizm ustidan qozonilgan g‘alabaga qo‘shgan hissasiga bag‘ishlangan muhim “Buyuk o‘sha yillarga ta’zim qilamiz” kitobini eslatib o‘tdi.Staroselskaya Toshkentdagi “Xotira yo‘llari”: bunday tadbirlarning asosiy auditoriyasi yoshlar ekanini qayd etdi.Bu oqshom yoshlarda shaxsiy qiziqish uyg‘otish, alohida qahramonlarning hikoyalarini o‘rganish va bu xotirani asrash maqsadida o‘tkaziladi.Odatda, yakuniy qismda, so‘nggi kompozitsiya ijro etilganda, odamlar o‘rinlaridan turib yig‘laydi - bu juda ta’sirli.Uning aytishicha, O‘zbekiston xalq va xizmat ko‘rsatgan artistlari, diplomatlar, idoralar va oliy ta’lim muassasalari vakillarining ishtiroki bunday uchrashuvlarni haqiqiy birlashtiruvchi tadbirlarga aylantiradi.
Sputnik O‘zbekiston
info@sputniknews-uz.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik O‘zbekiston
info@sputniknews-uz.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Yangiliklar
uz_UZ
Sputnik O‘zbekiston
info@sputniknews-uz.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputniknews.uz/img/07ea/02/06/55532454_240:0:1680:1080_1920x0_80_0_0_d854c1a1e7309493d31b38e8dbe101ec.jpgSputnik O‘zbekiston
info@sputniknews-uz.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
toshkent buyuk g‘alaba xotira
toshkent buyuk g‘alaba xotira
Buyuk G‘alabaning tarixiy xotirasi: Rossotrudnichestvoning Toshkentdagi yangi tashabbuslari
18:07 06.02.2026 (yangilandi: 18:10 06.02.2026) Eksklyuziv
Rossiyalik sayyohlarning aksariyati O‘zbekistonga kelganda Toshkentdagi “G‘alaba bog‘i” yodgorlik majmuasini borib ko‘radi.
Sputnik O‘zbekiston multimedia matbuot markazida "Buyuk G‘alabaning tarixiy xotirasi: Rossotrudnichestvoning Toshkentdagi yangi tashabbuslari" mavzusida matbuot anjumani bo‘lib o‘tdi.
Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi raisi Andrey Siperning so‘zlariga ko‘ra, Toshkentdagi G‘alaba bog‘i kabi majmualar dunyoda juda kam.
Uning ta’kidlashicha, O‘zbekiston rossiyalik sayyohlar uchun ayniqsa mashhur yo‘nalishga aylangan – ular uchun ko‘rgazmalarni o‘z ona tilida o‘qish va tushunish imkoniyati muhim.
Rus tili bu yerda shunchaki tarjima tili emas, balki g‘alaba tilidir: o‘sha paytda hamma bir tilda, yelkama-yelka turib jang qilgan edi, deydi Siper.
“Biz natsizmga qarshi kurashda ishtirok etgan barcha mamlakatlar uchun muhim bo‘lgan xotirani saqlashga qo‘shilayotgan hissani tushunamiz”, - deya ta’kidladi Siper.
Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi a’zosi Areg Agasaranning aytishicha, o‘zbekistonlik qahramon haqidagi arxiv hujjatlari yaqinda, G‘alaba bog‘ida xotira plitalari o‘rnatilganidan keyin topilgan.
Rossiyalik sayyohlarning aksariyati O‘zbekistonga kelganda Toshkentdagi “G‘alaba bog‘i” yodgorlik majmuasini borib ko‘radi, u yerdagi ko‘p ko‘rgazmalar matnlari rus tiliga tarjima qilingan, dedi Rossotrudnichestvoning O‘zbekistondagi vakolatxonasi rahbari Irina Staroselskaya.
Uning so‘zlariga ko‘ra, O‘zbekistonda qahramonlar va ularning jasorati xotirasiga chin dildan ehtirom ko‘rsatiladi hamda 9-May Rossiyadagi kabi hurmat va samimiyat bilan nishonlanadi.
Rossotrudnichestvo Jamoatchilik kengashi sa’y-harakatlari bilan G‘alaba muzeyi va G‘alaba bog‘i eksponatlarini rus tiliga tarjima qilish bo‘yicha katta ishlar amalga oshirildi.
Staroselskaya o‘zbekistonliklarning fashizm ustidan qozonilgan g‘alabaga qo‘shgan hissasiga bag‘ishlangan muhim “Buyuk o‘sha yillarga ta’zim qilamiz” kitobini eslatib o‘tdi.
“Rossiya yoshlari ham O‘zbekistonning bizning umumiy G‘alabamizga qo‘shgan hissasini bilishlarini juda istardik”, - deya ta’kidladi u.
Staroselskaya Toshkentdagi “Xotira yo‘llari”: bunday tadbirlarning asosiy auditoriyasi yoshlar ekanini qayd etdi.
Bu oqshom yoshlarda shaxsiy qiziqish uyg‘otish, alohida qahramonlarning hikoyalarini o‘rganish va bu xotirani asrash maqsadida o‘tkaziladi.
Odatda, yakuniy qismda, so‘nggi kompozitsiya ijro etilganda, odamlar o‘rinlaridan turib yig‘laydi - bu juda ta’sirli.
Uning aytishicha, O‘zbekiston xalq va xizmat ko‘rsatgan artistlari, diplomatlar, idoralar va oliy ta’lim muassasalari vakillarining ishtiroki bunday uchrashuvlarni haqiqiy birlashtiruvchi tadbirlarga aylantiradi.